هاندا-كن - الحلقة الخامسة

23


ترجمة: حبحب
مراجعة: حبحب
تدقيق: حبحب
محاكاة (مشّي حالك): حبحب
بتاع كلو: حبحب
الخام المستخدم: Leopard Raws

الملاحظات اليوم كثيرة، كما أضفت بعض المعلومات من الذين شاركوا في التعليقات.
بدأت أحس إن هذي مدوّنة معلومات أكثر مما هي مدونة ترجمة xD

ملاحظات الحلقة، وقليل من الفلسفة:

أوني-ساما: تقريبًا معظمكم يعرف معناها، ني: أخت كبرى، ساما للاحترام

الفرق بين الحياكة (الكروشيه) والخياطة: هل هناك فرق فعلًا؟ موضوع مثير للاهتمام. ويكيبيديا يقول أن الحياكة هي شبك الخيوط وتحويلها إلى قماش، أما الخياطة هي عملية ربط الملابس أو الجلود أو الفرو أو المواد المرنة باستخدام إبرة وخيط. مما سبق استنتجت أن الخياطة مصطلح عام والحياكة (الكروشيه) مصطلح خاص بالأوشحة والملابس والمفارش. ملاحظة: ما سبق قد يكون صحيحًا وقد يكون محض هراء وهم أصلًا نفس الشيء :D
*تحديث: هناك بالفعل فرق بين الحياكة (الكروشيه) والخياطة، حسب إفادة ميكومي-تشان في التعليقات: "الخياطة للملابس المصنوعة من القماش والقطن وغيره، وتكون الإبرة مدببة. أما الحياكة فهي للصوف بإبرة رأسها على شكل خطاف وكما قلت: في الأوشحة والملابس والمفارش."

الرموش الاصطناعيّة: من اسمها، رموش اصطناعيّة تأتي بأشكال وألوان وأنواع متعددة، وفيه ماركات منها حتى! 

الميمون أو المندريل: نوع من أنواع القردة. صورة لذكر الميمون الجميل

دورة نزويّة - دورة الشبق - مرحلة الشبق: هي مرحلة هياج جنسي تعتري أنثى الحيوان، باختصار مـ***. اللي عنده قطة أكيد لاحظ هذا الشيء، يجدها تتغنّج ويكثر مواؤها وترفع ذيلها...إلخ. إلى من لاحظ هذا الشيء وتركها في حالها: زوّجها حرام عليك xD
*إضافة من Night Behemoth في التعليقات: الحيوانات التي تمر بدورة الشّبق لا تمارس الجنس إلا خلال هذه الفترة فقط

الكالبي: طبق كوري يتكون من لحم أو أضلع مشويّة مع صلصة. * المزيد من المعلومات مع طريقة التحضير

Honey Trap (حرفيًا: فخ العسل): استخدام شخص مثير لخداع شخص آخر بدافع الحصول على معلومات أو الإيقاع به، ترجمتها بالحلقة إلى "فخ الإغراء". من الأمثلة عليه في الأفلام: أن تقوم منظمة تحقيقات بإرسال عميلة فاتنة إلى شخصيّة هامة لكي تحصل منه على معلومة، أو لغرض الفضيحة فقط. أو أن تقوم فتاة بإرسال صديقتها الجذابة إلى حبيبها لترى ما إن كان سيُفتن بها ويحدثها أم سيتجاهلها. إن كيدهنّ عظيم.

نخبوية: فكرة أن الحكم يجب أن يكون من قبل مجموعة منتقاة أو نخبة 

الأنثويّة - النسويّة - Feminist: حركة تهدف إلى نصرة المرأة والمساواة بينها وبين الرجل. بالمناسبة، أغلب من يصفون أنفسهم بـ"فيمِنست" يكونون غثيثين :)

البينتو: علب لتعليب المأكولات وحملها إلى مكان آخر مشهورة في اليابان. ترجمتها في الحلقة إلى "علبة الغداء"، ربما قد يكون من الأفضل إن ترجمتها إلى "علبة الطعام". ولكن لا مانع من علبة الغداء لأنهم وضعوا غداءهم فيها.

السابا (الإسقمري): سمك رائحته شديدة. 
* شرح لنكتة في الحلقة: قد يعتبر البعض الكلام الآتي حرقًا للحلقة (رغم أنه حدث بسيط لا يتعدى دقيقة)، إذا كنت تتحسس من الحرق فلا تظلل النص: رئيسة مجلس الطلبة اسمها تينّوجي ساواكو، فقام الفتيان بنعتها "ساباكو" سخرية منها ومن رائحتها

التحميل

(7b7b] Handa-kun - 05 (720p AAC]
428.7MB

(7b7b] Handa-kun - 05 (720p AAC mini]
183.8MB


- اللهم صبّرني على هذا الإنترنت 
- ملاحظين إن الرسم متغير في هذي الحلقة شوي؟

استمتعوا ~

التعليقات

  1. وأخيرا .. شكرا على الترجمة يا بطل

    ردحذف
    الردود
    1. على فكرة هناك فرق بين الخياطية وحياكة الصوف المعروف بالكروشيه ..
      الخياطة للملابس المصنوعة من القماش والقطن وغيره والابرة مدببة ..
      والحياكة للصوف بإبرة رأسها على شكل خطاف وكما قلت " في الاوشحة ..." ...
      يعني هو فيه فارق بس لا أعتقد أن الكثير مهتم ..
      عذرا على تطفلي ^_^
      وشكرا على اهتمامك ..
      وبالتوفيق في إعمالك .. وحياتك أيضا ^^

      حذف
    2. أضفت هذه المعلومة للتدوينة بعد إذنك :)
      مو شرط يكون أحد مهتم، لو تلاحظي إن أغلب ملاحظات وتعقيبات الحلقات اللي أنزلها هي معلومات مالها فايدة xD
      ما فيها تطفّل، وشكرًا لك على مشاركتك

      حذف
    3. لا عليك بل أشكرك على اهتمامك..
      وبالعكس أراك تبذل مجهودا رائعا وهذا يدل على مصداقيتك وتعبك بالترجمة ^_^..
      أنا أفضل أن تكون التوضيحات بالتدوينة لا بالحلقة.. وبعضها مفيد بالفعل ..
      ولكن لدي تعليق بسيط.. أحيانا الترجمة الحرفية تعطي وقعا أجمل..
      كما في بداية الحلقة قمت بترجمة "آكلات اللحم" إلي "مفترسات" وبحلقة سابقة "متوحشات" أعلم أنهما كذلك XD ولكن الفكرة أنهن عندما يحاولن تشويه أو السيطرة قد يأكلنك حيا XD

      حذف
  2. شكرا جزيلا , عاشت الانامل

    ردحذف
  3. تسلمووووو حبحب على الابداع الخارق ... انت نجمه يسطع بريقها في سماء الترجمة العربية. .

    دور الشبق.....هههههههه هذه دراستي بس تراه الحيوانات ما تسويها الا اذا كان الحيوان في دورة فعلا ما راح يسويها خلاص مها فعلت

    ردحذف
    الردود
    1. يا رجل ما هذا التطبيل! xD

      هههههههه شكلك تدرس أحياء؟
      بالمناسبة أضفت هذه المعلومة في التدوينة :)

      حذف
  4. تسلم ايديك على الترجمة والمعلومات اللي فوق ما قصرت . بانتظار جديدك يا بطل

    ردحذف
  5. المجهود واضح و ضوح الشمس حتى قبل بدأ الحلقة, أنت رائع حقا :)
    في أمان الله ;)

    ردحذف
  6. ههههههههههه يا ساتر على المعلومات xD
    بدات أشك إن هاندا انمي ثقافي أكثر من ماهو كوميدي 0_0
    يعطيك العافية حبيبنا حبحب :>

    ردحذف
  7. شكرا جزيلا لك واصل أبداعك ^^

    ردحذف
  8. اسمك مقرف يارجل قم بتغييره

    ردحذف
  9. Mi- Mina...to! is that u?

    ردحذف
  10. يعطيك العافية ما قصرت
    بس يا ليت تترجم الحلقات بسرعة
    لان الحلقة من اربعة ايام نازلة !

    ردحذف
    الردود
    1. الله يعافيك
      سبب التأخير هو الترجمة الانجليزية، صحيح الخام نزل من فترة (4 أيام يمكن؟ مدري كم بالضبط)، لكن الترجمة الإنجليزية تأخرت بالإضافة إلى إنها هاردسب، لذلك انتظرت فريق آخر يسحب نفس الترجمة وينزل نسخة سوفت سب وبالعادة الفريق ياخذ 8 ساعات وكان وقتها ليل في مدينتي، لذلك نمت وقمت الصباح حملت الحلقة وطلعت اتمشى وأخلص أشغالي وأحلل الويكند وأول ما رجعت بدأت أترجم وأراجع الترجمة وأنتج نسخة الـmini وأكتب الملاحظات.. ولمن خلصت كانت الساعة 1 الليل واكتشفت ان النت فصل وما أقدر أرفع :) لذلك نمت وأول ما صحيت رحت محطة المترو أرفع الحلقة عشان النت سريع هناك xD

      وبس، هذا سبب التأخير وقصّة حياتي لذلك اليوم

      حذف
  11. شكرا أرجو دائما أن توفر لنا ملف ترجمة متوافق مع نسخة هوريل سب
    لأنها توفر العديد من الجودات.

    ردحذف
    الردود
    1. العفو

      بالنسبة لموب سايكو فدائمًا الترجمة متوافقة مغ هوريبل سب، أما هاندا-كن لن أوفر ترجمة لنسخة هوريبل سب له لأن دقتها سيئة والألوان باهتة أولًا، بالإضافة إلى أن الترجمة الإنجليزية محروقة مع الفيديو (هاردسب)، لذلك ستظهر الترجمة العربية على الإنجليزية وسيكون الوضع مزعجًا للمشاهد :)

      حذف
  12. حبحب أوسان1 بانزاااااااااااي
    يعطيك العافية

    ردحذف