خمسة أعوام من الحبحبة

15

أما وقد بلغت غايتي فماذا أفعل؟ النصر برق يخطف الأبصار، ويخلف وراءه الحزن والآلام

السلام عليكم، طال الغياب! المفروض أني جاي بإصدار جديد أو فيلم بمناسبة العيد وأيضًا بمناسبة الذكرى الخامسة.... بس الشكوى لله

ترا مافي إعلان مهم، مجرد ثرثرة في وقت فراغ.


بحلول الأسبوع القادم تكمل المدونة عامًا منذ هُجرت، وقد عزّ علي ذلك وخشيت أن يصيبها مصاب مدونات غيري؛ فكان القرار أن أكتب هنا لكي أنفض شباك العنكبوت عنها، وأن "أحلل" الدومين الذي اشتريته قبل سنين لأحصل على حساب @7b7b في تويتر (وكرشوني بالأخير... حسبي الله)، ولأن الكتابة هنا عمومًا أيسر، فلا حروف تحدني ولا أستثقل عدد المتابعين.


كنت أدحرج تايملاين تويتر صباح اليوم وصادفت تغريدة تذكّر بحلول الذكرى الخامسة لأول موسم من موب سايكو، وهي ذاتها الذكرى الخامسة لبدئي الترجمة، فما كان لي إلا أن أستحضر بيت العطار "هل عشت حقًا؟ يكاد الشك يغلبني ** أم كان ما عشته أضغاث أحلامِ". ووصف الحياة بالحلم رمزية عجيبة أستأنس بها في الآونة الأخيرة لا تكاد تخلو ثقافة منها؛ من الصينية إلى اليابانية إلى الإنجليزية إلى العربية، كلهم يتفقون على وصفها بالزائلة، وأنك سائر فيها إلى مقاصدك وغاياتك، فمتى بلغتها نظرت إلى الوراء ووجدتها مرت سريعًا وأن الأحداث تداخلت عليك حتى صار التمييز بينها صعبًا، ومن هنا وُصِفت بأضغاث الأحلام (أي ما هو متداخل مضطرب يصعب تفسيره).


ذكريات

لعلي شطحت قليلًا عن موضوعي الأساسي، لكنها من عوايدي هنا فما يعتبر شيء جديد عليكم :d بدأت الترجمة باسم حبحب بداية متواضعة تلفها الحماسة نوعًا ما، بعد أن بلغني خبر صدور أنمي Handa-kun الذي يسبق Barakamon -وهو من أنمياتي المفضلة- بالأحداث. فبحثت عمن سيترجمه ولم أجد أحدًا مبدئيًا (وهذه عادة عندي، لأني أتجنب ترجمة أنميات تُرجمت سابقًا أو يترجمها أشخاص كثر في نفس الموسم)، فقررت أن أبدأ به. ثم صدر موب سايكو في اليوم التالي وأعجبني، فركبني إبليس ووسوس لي أن أترجمه! بحثت عن المترجمين ولم أجد إلا كرنشي رول (كانوا حينها جديدين على الساحة، وعادةً يتجاهلهم الناس ويترجمون ما يعملون عليه لأن سمعتهم مش ولا بد)، فعقدت العزم وارتكبت أول غلطة بحياتي: ترجمت أنميين بالبداية!


أذكرها أيام تجيب الهم بشكل مو طبيعي! وقتها كنت في كندا والتورنت ممنوع، فصرت أتسلل إلى مولات وسط المدينة أو إلى محطة قطار الأنفاق ليلًا لأحمّل الحلقات وأرفعها. طبيعي جدًا أكون قاعد على الكرسي وقدامي واحد يحشش، كل واحد حاله حال نفسه وبيننا ألفة وثقة مقتضاها أن أحدنا لن يشي بالآخر، ففي الأخير؟ كلنا مجرمين، أنا مقرصن وهو حشّاش. 


ولا أحكي لكم عن مواعيد صدور الحلقات الكارثي! كان موعد صدور هاندا-كن فجرًا بتوقيتي وموب سايكو في الليل، فكنت أقضي ذاك اليوم على جرعات كافيين لا تليق بكائن بشري، واعتبرته مشطوبًا من حياتي، فصارت أيام أسبوعي 6 بدلًا من 7.


الله يرزقني أصدقاء

ولا أخفيكم أن في ذلك متعة ومسؤولية في الآن نفسه، لأن عدد متابعيني كان قليلًا وكل مرة أراهم نفسهم في التعليقات، فحفظت أسماءهم وبتُّ "أحضّرهم" في كل تدوينة مع نفسي، واللي ما يعلّق أزعل منه وإذا رجع الأسبوع الجاي يكتب سامحته، ومع مرور الأسابيع الـ12 تكونت بيننا ألفة ومودّة، وإلى هذا اليوم أذكرهم.. كنت كذا باختصار:


ما قبل حبحب

ولعل السر الذي يخفى على كثير منكم أن لي محاولة واحدة قبل اتخاذي اسم "حبحب" في البوابة الرقمية. بدأت بداية قوية بأنمي لم تكتمل ترجمته كالعادة... وخذلك هبد! كنت أنهي ترجمة حلقة يوميًا، ولا أحكي لكم عن الكوارث اللي تصير (أو أتصوّر أنها تصير، ما أذكر كيف كانت الترجمة لكن سرعتي كانت كارثية). الإخوة هناك ما قصروا وجّهوني وعلموني أمور اختصرت علي كثيرًا من الوقت، فشكرًا لهم وجميلهم لا يُنسى.. عاد استروا علي لا تفضحوني

ثم ماذا؟

أنظر إلى حالي الآن فأجد شغفي بالترجمة قلَّ مع أمور الحياة، فلا أكاد أجد متسعًا لنفسي -ولا أنكر تنظيمي الشنيع للوقت-. وإذا وجدت، فكلّ ما أود فعله هو الاسترخاء، وآخر ما يطري على بالي هو أن أقوم بنشاط مجهد ذهنيًا كالترجمة. والهوايات يا رعاك الله فراقها صعب في البداية، ولكنك متى تركتها وطال انقطاعك عنها وجدت نفسك قد "عافتها" ونستها، ولن يرجعك إليها إلا همة تدفعك إليها دفعًا، وهذا ما أفتقر إليه مع الأسف. لكني لا أنوي الاعتزال وإغلاق الباب تمامًا، فما زالت الترجمة متنفسًا لي وهواية صقلت قلمي، وإن رجع المزاج عدنا فجأة، كالعادة مع انقطاعاتي ورجعاتي المفاجئة :d 


هذا غير أن العثور على أنمي لم يُترجم أو ترجمته سيئة صعب جدًا يا إخوان!! والله ما أمزح، صعب تحصل شيء ممتع وبنفس الوقت متروك، ومثل ما تشوفون صاروا الناس يترجمون أشياء مترجمة لأنه خلاص ما بقى شيء، وكأن لسان حالهم يقول: "هل غادر الفانسب من متردّم؟" (أي: هل أبقى المترجمون شيئًا لم يُترجم، فنترجمه؟)


ختام

طيب وش المغزى من كل هذا الكلام؟ أبد والله قلت إن ما عندي سالفة في البداية. انتصف أول عقد في مسيرتي الترجمة فارتأيت أن أكتب شيئًا، لأني أعتبر المدونة توثيقية كما لاحظتم من هذرتي الطويلة مع كل إصدار، وفعلًا كل إصدار يمثل مرحلة من حياتي ومعه تحدث تقلبات كثيرة، وهذا سبب ارتباطي العميق ودراميتي المفرطة.
وختامًا كانت -وما زالت إن شاء الله- رحلة جميلة، ما كنت لأستمر فيها لولا طيبكم ولطفكم، فشكرًا لكل من دعمني منذ صعلكتي حتى الآن وكل من شرفني بمعرفته.


دمتم
نرجع نختفي ~

على الهامش: موب سايكو... موسم ثالث؟

على الهامش2: بدل ما أجي ويدي فاضية، قررت أنشر أول فصل من رواية سوكاسوكا (ترجمت الأنمي الخاص بها). الفصل ترجمته بعد انتهاء الأنمي قبل سنين بدافع التجربة وحفظته برابط مخفي، فاعتبروا نشره احتفال بالذكرى الخامسة، واستروا ما واجهتم ترى الترجمة قديمة وغير منقحة، الله يستر... تجدونه هنا

التعليقات

  1. بالتوفيق حقًا حبحب استمتعت بمشاهدة ترجمتك سابقًا
    وخذ وقتك وارتاح كما تريد
    ياريت ينزل موسم جديد لموب ونشاهده بترجمتك

    ردحذف
    الردود
    1. آمين وياك يارب <3
      وفعلًا يا لييييت يعجلون علينا وينزل، اشتقنا :(

      حذف
  2. i ain't reading all that
    i'm happy for u tho
    or sorry that happened

    ردحذف
    الردود
    1. امزح امزح والله قريت كل شي اعشق خرابيطك
      جيت عشان الترجمة وبقيت عشان شخصك
      عقبال 50 سنة حبحوب
      ❤️❤️❤️❤️

      حذف
    2. ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه حبيبي الله يسعدك

      حذف
  3. بصراحة متابعة موب كانت لها نكهة ثانية بترجمتك التحفة، وددت لو شفت اعمال اكثر من ترجمتك لكن كنت عالم بمشاغلك في الحياة.
    بالتوفيق حب، واذا نزل موسم جديد لموب لن ارضى مشاهدته بغير الترجمة الرسمية منك ولا عزاء لخرانشي.

    ردحذف
    الردود
    1. الله يسعدك عزيزي طارق، آمين وياك يارب
      هههههههههههههههههههههههههههههههه كفووووو والله، تصعيد مبرر!

      حذف
  4. لا تشيلون هم موب سايكو يا شباب، انا دايمًا له بالمرصاد لمن ما ينزله🌚

    ردحذف
    الردود
    1. ههههههههههههههههههه هذا اللي ورطني بترجمة الموسم الثاني وطلعني من قبري عشان البلوري :(

      حذف
  5. واجــعــلْ ليـاليـكَ أَحـلامـاً مُـغَـرِّدَةً....إنَّ الحَــيَــاةَ ومــا تــدوي بـه حُـلُمُ
    لم تزل كتابتك مميزه و لترجمتك بصمه حتى بعد طول الغياب
    وهذا سر العلاقه الطيبه بينك وبين من يتبعون أعمالك .
    كنت ومازلت من محبين ترجمتك وترجمة بعض الاخوة رغم علمي باللغات الاخرى لكن لا يطربني و لا يوصل المعنى لعقلي كما في لغتي لغة الضاد .
    اعتقد اني واحد من الشباب اللي يرقصون في المقطع اعلاه😂😂
    تمنياتي لك بالتوفيق
    شخصية مميزة استاذ حبحب
    أوقع ولا عرفتني 😏

    ردحذف
    الردود
    1. هههههههههههههههههه طبعًا أنت منهم، المعروف لا يعرف!
      مع أنك شككت فيني زمان لمن قلت أني ناسي 👎
      وشاكر كلامك الطيب عزيزي <3

      حذف
  6. استمعت صراحة بترجمتك وأضفت لحصيلتي المعرفية شيء ليس بالهين، وأضحكتني مرات كثيرة.
    أنا بفتح تويتر الفترة دي عشان اشوف حساب ميمز وجديدك.
    تقريبا من أول ما تابعتك منزلتش ميمز أطفال المجرة، مع أن طلبت منك مرة 😂.
    منتظر تغريدة "كل سنة وانتم طيبين أختكم فتحية" 😂😂

    تشرفت مبعرفتك صراحة ، وفقك الله.

    ردحذف
    الردود
    1. أتشرف والله عزيزي يوسف
      يا ساتر صرت تناديه أطفال المجرة بعد😂😂😂😂!
      لسوء حظك أنك من يوم تابعتني نفدت أفكاري لميمز أطفال المجرة، حلبته حلب على مدار سنتين حتى قالي خلاص اعتقني xD

      حذف
  7. الله يوفقك ان شاء الله في مرحلتك القادمة
    فاهم وضعك الوقت يصبح ضيق و تحتاج تتقبل الوضع و تتنازل في كل مرة عن شيء تحبه
    انا تجيني على شكل صدمات في كل مرة تكثر فيها المسؤولية و يكون صراع ذهني ما بين تقبل الواقع المرير و التمسك بوقتي الجميل مع نفسي
    اسف على الاطالة و افضل شيء انك ما اعتزلت نهائي و حرمت نفسك من هواية تعتبر متنفس مع ضغط الحياة 👍

    ردحذف
    الردود
    1. آمين يارب، وياك إبراهيم
      وصدقت والله.. تعدد الهوايات يتحول من نعمة إلى نقمة إذا ما صار عندك وقت، فتبدأ تتخلى عنها وحدة وحدة حتى يصفى لك القليل
      وبالعكس ما فيها إطالة، شرفتني!

      حذف